Could Chinese literature be more popular with English-speaking audiences if translators favored words, phrases and poetic forms that spark associations with Shakespeare? This is the question being explored by Bikang Huang, who came to the Folger Shakespeare Library last summer on an artist-in-residence fellowship. The scholar from Peking University in China is scrutinizing common approaches… Continue Reading »
Posts Tagged: translation
Folger Finds delivers delightful and insightful moments with the Folger collection. Sarah Hovde, a cataloger at the Folger Shakespeare Library, shares the story behind a 1910 Esperanto edition of Shakespeare’s As You Like It.