Play On Shakespeare: Reflections from the translation project’s festival of staged readings

Lue Morgan Douthit first wrote about the Play on! project (of which she is the executive director) on the Shakespeare & Beyond blog in February 2018. Since then, we’ve published 10 Q&As with playwrights and dramaturgs engaged in the work of translating Shakespeare’s plays into contemporary English. They shared insights into the translation process and… Continue Reading »


Outdoor Shakespeare: The pioneers of a summer tradition

Shakespeare by the sea, on the river, in the park or garden, on the common – in the summertime Shakespeare’s plays are everywhere outdoors! High-profile shows in New York’s Central Park or at Ashland’s Oregon Shakespeare Festival may come to mind for active theatergoers today, but the inspiration for this kind of outdoor performance actually… Continue Reading »


Caliban by the Yellow Sands: Shakespeare and immigrant communities in New York – Excerpt: Here in This Island We Arrived

Here in This Island We Arrived: Shakespeare and Belonging in Immigrant New York is a 2019 book from Elisabeth H. Kinsley that explores Shakespeare performance in late 19th- and early 20-century Manhattan during a time of profound demographic change, when New York City’s foreign-born population grew from under half a million in 1880 to almost… Continue Reading »




Play on! Q&A: Aditi Kapil on translating ‘Measure for Measure’

In choosing which Shakespeare play to translate for the Play on! project, playwright Aditi Brennan Kapil let herself be influenced by dramaturg Liz Engelman, who was attracted to the themes of Measure for Measure and their resonance in today’s world. Continuing our series of Q&As with Play on! playwrights, Kapil shares about her process for… Continue Reading »