Ellen McLaughlin writes about translating ‘Pericles’ for the Oregon Shakespeare Festival and what she learned about this less frequently produced play.
This month might be your last chance to catch some of that sweet, sweet summertime Shakespeare before the weather starts to cool down and it’s time to head back to school. See what the Folger’s theater partners have onstage this August.
Austin Tichenor of the Reduced Shakespeare Company writes about the creation of William Shakespeare’s Long Lost First Play (abridged).
Adapted by William Davenant and first performed in 1664, the version of the Scottish play taking to the Folger stage in September was the most popular one well into the 18th century despite—or perhaps because of—the numerous departures from Shakespeare’s original text.
Lopez looks at which early modern plays were considered better than others (and why) and how the works selected to represent the era might change.
From her work translating ‘Macbeth’ for the Oregon Shakespeare Festival Play on! project, Migdalia Cruz shares reflections about ambitions, loyalty, the witches, and the porter scene.