Skip to main content
Shakespeare & Beyond

Birds of Shakespeare: The Eurasian blackbird

blackbird painting
blackbird painting
painting showing Eurasian blackbirds and blackbird eggs

“Eurasian Blackbird, Turdus merula” by Missy Dunaway
30×22 inches, acrylic ink on paper. Click to see the painting key.

With the blackbird, we continue following artist Missy Dunaway on a bird-watching expedition through Shakespeare’s works. Supported by a 2021 Folger artist-in-residence fellowship, her growing collection of paintings aims to catalog every bird mentioned in Shakespeare’s plays and poems—at least 65 species. Read more on the Collation blog about Dunaway’s approach and research using the Folger collection. To find natural science facts about each species as well as paintings of more birds in the series, visit her website BirdsofShakespeare.com.


In Shakespeare’s aviary, we are never far from the topic of falconry, even when observing the blackbird, or “ouzel.” This springtime songbird was occasionally a prey bird for smaller hunters like the merlin and kestrel.[1] Surprisingly, Shakespeare focuses on the blackbird’s physical appearance despite the tempting opportunity for more falconry references.

The common blackbird has a glossy coat of onyx feathers that contrast with its brilliant orange beak and ring encircling its eye. Shakespeare mentions the color orange only six times in his collected works, and one is attributed to the blackbird. In A Midsummer Night’s Dream, Bottom describes the blackbird in song to keep up his courage while wandering alone in an enchanted forest:

A Midsummer Night’s Dream (Act III, Scene 1, Line 122)

BOTTOM: I see their knavery. This is to make an ass of
me, to fright me, if they could. But I will not stir
from this place, do what they can. I will walk up
and down here, and I will sing, that they shall hear
I am not afraid.

[He sings.] The ouzel cock, so black of hue,
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill—

Bottom, transformed with an ass’s head, sings a tune about blackbirds

Bottom, transformed with an ass’s head, sings a tune about blackbirds to keep up his courage when he finds himself in strange circumstances. His song wakes the fairy queen, Titania, who falls in love with him upon first sight. Illustration by Charles Buchel (1905). Folger Shakespeare Library.

The second appearance of the ouzel, found in Henry IV Part 2, is just as fleeting but not as straightforward. The line is debated among scholars:

Henry IV Part 2 (Act III, Scene 2, Line 5)

SHALLOW: And how doth my cousin your bedfellow?
And your fairest daughter and mine, my goddaughter
Ellen?

SILENCE: Alas, a black ousel, cousin Shallow.

In The Birds of Shakespeare (1871), James Edmund Harting suggests that Silence’s “alas” indicates a contradiction. Silence is correcting Shallow that Ellen has dark hair, not blonde. The Norton Shakespeare has a different take. “Alas” could suggest disappointment at Ellen’s dark complexion.[2] Although the opinion is not palatable or shared by modern audiences, Elizabethan culture equated a light complexion with beauty. To call someone an ouzel was an insult because dark hues were seen as unattractive.[3]

I followed Bottom’s lead and created a painting that focuses on the ouzel’s striking black-and-neon palette. I surrounded the birds with their favorite colorful foods to complete the high-contrast image. These items conveniently emphasize the blackbird’s springtime associations. The blackbird sings a unique springtime tune that is clear, recognizable, and commonly heard in backyard gardens.[4]

When researching the ouzel, I found a charming tale about Saint Kevin (c.498), the first abbot of Glendalough, Ireland, canonized in 1903 by Pope Pius X.[5] The legend of Saint Kevin says he held out his hand in a courtyard to feed a blackbird, who built a nest in his palm.[6] Saint Kevin was so patient and kind that he stood there with arm outstretched until the chicks hatched and fledged.[7] His deep love and respect for nature is his defining characteristic as a saint figure.

Topographia Hiberniae

An early illustration of Saint Kevin holding a blackbird within the margins of Topographia Hiberniae, by Gerald of Wales, c. 1196-1223. In the collection of the British Library. [8]

Shakespeare is a maximalist writer who loves detail—it seems that nothing escaped his observation. Therefore, when a detail is missing, I tend to read into it and attribute significance to the omission. Why did he pass over the blackbird’s religious tale? Shakespeare was writing in a profoundly Protestant culture; not referring to a Catholic figure may indicate the constraints under which he was creating. However, this theory is unlikely because of numerous examples of Catholic imagery in Shakespeare’s work. The answer may be more straightforward: perhaps he didn’t know about Saint Kevin and his ouzel, didn’t care for the story, or the opportunity never arose.

The blackbird introduces a recurring problem in my project: should my paintings exclusively represent how the bird is portrayed in the text or their broader Elizabethan reputations? I usually include these folktales, partially because they give me more to work with. Additionally, these stories were swirling in the atmosphere and were likely in the audience’s consciousness, even if they did not appear in the text or on the stage.

I wanted to incorporate a rosary to allude to the bird’s association with the Catholic saint. I sought rosaries from Shakespeare’s lifetime but came up short. Rosaries have been in use since the thirteenth-century but were banned in England during the Reformation.[9] Only one survived destruction—the Langdale Rosary.[10] This gilded rosary was owned by the Langdales of Houghton Hall, a Roman Catholic Family in Yorkshire, England. [11] It is now in the collection of the Victoria Albert Museum.[12]

My painting features the Langdale Rosary wrapped around the bird’s nest. Each gold bead features an etching of a different Catholic Saint or scene from Christ’s life.[13] The central pendant depicts the Virgin Mary and baby Jesus but I have replaced their image with Saint Kevin holding a blackbird.

Langdale Rosary on a Eurasian Blackbird nest

“Langdale Rosary” by Missy Dunaway. The Langdale Rosary on a Eurasian Blackbird nest.

The Langdale Rosary reminds us that Catholics worshiped secretly in England while their religion was outlawed for two hundred years, starting from 1559 under Queen Elizabeth I’s Act of Uniformity.[14] The rosary in my painting is present but obscured—much like Catholicism in Shakespeare’s lifetime.

Researching Shakespeare’s birds has led me down fascinating and unexpected paths. The blackbird dropped a breadcrumb at the feet of Saint Kevin, then at the Langdale Rosary, and then at the Reformation. Each bird presents a doorway to a new topic and an opportunity for a deeper understanding of Shakespeare’s writing, life, and cultural context.


[1] Harting, J., The Birds of Shakespeare, (London: John Van Voorst, Paternoster Row, 1871), 56.

[2] Shakespeare, William. “Henry IV Part 2.” The Norton Anthology. 2nd ed. Eds. Greenblatt, Stephen, Walter Cohen, Jean E. Howard, and Katherine Eisaman Maus. New York: W.W Norton, 2008. Print.

[3] Shakespeare, William. “Henry IV Part 2.” The Norton Anthology. 2nd ed. Eds. Greenblatt, Stephen, Walter Cohen, Jean E. Howard, and Katherine Eisaman Maus. New York: W.W Norton, 2008. Print.

[4] Harting, J., The Birds of Shakespeare, (London: John Van Voorst, Paternoster Row, 1871), 139.

[5] Haggerty, Bridget. “St. Kevin – founder of Glendalough.” http://www.irishcultureandcustoms.com/ASaints/Kevin.html. Accessed on March 4, 2022.

[6] Haggerty, Bridget. “St. Kevin – founder of Glendalough.” http://www.irishcultureandcustoms.com/ASaints/Kevin.html. Accessed on March 4, 2022.

[7] Haggerty, Bridget. “St. Kevin – founder of Glendalough.” http://www.irishcultureandcustoms.com/ASaints/Kevin.html. Accessed on March 4, 2022.

[8] Gerald of Wales, Topographia Hiberniae, 1196-1223. London, British Library, Royal MS 13 B VIII.

[9] “The Langdale Rosary.” Victoria and Albert Museum Collections, Victoria and Albert Museum, London, 2022. Accessed February 27, 2022. https://collections.vam.ac.uk/item/O17851/the-langdale-rosary-rosary-unknown/. Accessed on March 4, 2022.

[10] “The Langdale Rosary.” Victoria and Albert Museum Collections, Victoria and Albert Museum, London, 2022. Accessed February 27, 2022. https://collections.vam.ac.uk/item/O17851/the-langdale-rosary-rosary-unknown/. Accessed on March 4, 2022.

[11] “The Langdale Rosary.” Victoria and Albert Museum Collections, Victoria and Albert Museum, London, 2022. Accessed February 27, 2022. https://collections.vam.ac.uk/item/O17851/the-langdale-rosary-rosary-unknown/. Accessed on March 4, 2022.

[12] “The Langdale Rosary.” Victoria and Albert Museum Collections, Victoria and Albert Museum, London, 2022. Accessed February 27, 2022. https://collections.vam.ac.uk/item/O17851/the-langdale-rosary-rosary-unknown/. Accessed on March 4, 2022.

[13] “The Langdale Rosary.” Victoria and Albert Museum Collections, Victoria and Albert Museum, London, 2022. Accessed February 27, 2022. https://collections.vam.ac.uk/item/O17851/the-langdale-rosary-rosary-unknown/. Accessed on March 4, 2022.

[14] “19th– and 20th-Century Roman Catholic Churches,” Historic England, September 2017.

Comments

What a beautiful image! I love your incorporation of the Rosary beads. You can find the rosary in Shakespeare through the word “beads.” O, for my beads! I cross me for a sinner” (Comedy of Errors, 2.2); But all his mind is bent to holiness, To number Ave-Maries on his beads; His champions are the prophets and apostles…” (2 Henry VI, 1.3); “I’ll give my jewels for a set of beads, My gorgeous palace for a hermitage, My gay apparel for an almsman’s gown, My figured goblets for a dish of wood, My sceptre for a palmer’s walking staff, My subjects for a pair of carved saints” (Richard II, 3.3). There are more…

Andrea Campana — June 23, 2022