Did you celebrate the 50th anniversary of the first Star Trek episode last week? You’ll be happy to know that Star Trek has a place in the Folger collection!
Like most libraries, the Folger has a collection development policy that helps us choose what materials to acquire; this makes sure that we use our budget and our space effectively. We have several major areas that we focus on: materials that help us understand the world Shakespeare wrote in (such as personal letters and 16th-century recipe collections), materials that demonstrate the impact Shakespeare has had on popular culture (such as many of the items featured in our exhibits this year), and of course, editions of Shakespeare’s works themselves.
We especially try to collect editions of Hamlet: we have over 500 printed copies of that play alone, including manuscript copies, promptbooks used in plays as early as the 18th century, translations in several dozen languages, and even a copy in the original Klingon!
You read that right, the original Klingon! At least, that’s what its introduction says. This volume is actually a translation produced by the Klingon Language Institute in the mid-1990s, and published in paperback in 2000. Luckily, it shows the English and Klingon Hamlets on facing pages, if your Klingon is a little rusty.
The Klingon Hamlet was inspired by a popular line in Star Trek VI: The Undiscovered Country, in which the Klingon chancellor Gorkon comments to Captain Kirk that “You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original Klingon.” (The phrase “the undiscovered country” is itself a phrase from Hamlet’s “To be or not to be” – or in Klingon, “taH pagh taHbe'” – soliloquy.) The Folger owns The Undiscovered Country, on both VHS and DVD, as it’s one of many examples of Shakespearean themes, and even direct allusions, in television shows and movies.
Many of us have memorized lines from Shakespeare for school recitations – if you’re up for a new challenge, try it in Klingon!